-
Estoy trabajando en un caso al otro lado del país.
أنا أعمل على قضية بالجانب الآخر من البلاد
-
El conflicto diezmó las instituciones oficiales y socavó la capacidad del Estado para prestar servicios sociales básicos.
وقضى الصراع على الجانب الأكبر من مؤسسات الدولة وشل قدرة الحكومة على توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية.
-
Mañana haré que todo el mundo en el Jeffersonian re-examine todos los aspectos del caso.
في الغد سأطلب من الكل في (الجفيرسونيان) أن يعيدوا معاينة كل جانب للقضية
-
Las dos decisiones emitidas al respecto por el Ministerio del Interior fueron anuladas por el Tribunal Superior de Praga y el Tribunal Municipal de la misma ciudad, respectivamente, y devueltas al mismo Ministerio para una nueva vista.
وقد ألغي قرارا وزارة الداخلية في هذه القضية من جانب المحكمة العليا في براغ ومحكمة البلدية في براغ على التوالي، وأحيلا إلى الوزارة للنظر فيهما من جديد.
-
Treinta y seis casos han sido tramitados por las oficinas del Fiscal de la Policía/Fiscal General y once casos están actualmente pendientes.
وثمة إعداد في الوقت الراهن لـ36 قضية من جانب دائرة مقاضاة الشرطة/مكتب المدعي العام، كما أن هناك 11 قضية تعتبر معلقة في الوقت الحاضر.
-
En vez de atacar el caso de la Afirmativa, Crystal Hamish-Steinberg y yo proponemos el siguiente contraplan Negativo:
افضل من مهاجمة الجانب الايجابي للقضية كرستال وانا نهدف الى وضع خطه مكافحة
-
Tras el estudio de la cuestión por un Grupo de Trabajo de composición abierta, las Partes acordaron, en 1990, enmendar el artículo 10 del Protocolo, para incluir detalles sobre el propósito, la estructura y el funcionamiento de tal mecanismo.
وبعد دراسة هذه القضية من جانب الفريق العامل مفتوح العضوية، اتفقت الأطراف في عام 1990 على تعديل المادة 10 من البروتوكول بحيث تنص على تفاصيل غرض وهيكل وتشغيل الآلية.
-
Si tenemos que traer un abogado nuestro... para resolver este asunto,
اذا أحضرنا محامي من عندنا الى هنا لتسوية هذا الأمر (سنسمح له بنظر لكل جانب من قضيىة سيد (فان واتر اذا أحضرنا محامي من عندنا الى هنا لتسوية هذا الأمر (سنسمح له بنظر لكل جانب من قضيىة سيد (فان واتر
-
También queremos reiterar nuestro apoyo inquebrantable a la causa palestina y al proyecto de resolución que a este respecto se ha presentado a la Asamblea General.
كما يؤكد موقفه الثابت في مساندة القضية الفلسطينية والوقوف إلى جانب مشروعات القرارات المقدمة بشأنها أمام الجمعية العامة.
-
le pediremos que revise todos los aspectos del caso Van Wetter.
اذا أحضرنا محامي من عندنا الى هنا لتسوية هذا الأمر (سنسمح له بنظر لكل جانب من قضيىة سيد (فان واتر